Italian proverbs, part 2

Welcome to today’s post my lovely dears!
Proverbs tell much about the mentality of a people and can be a good way to practice the language, too. Not long ago, I’ve started a series of posts on Italian proverbs. This is the second one, again offering a proverb for (almost) every letter of the alphabet. You can also read my first post on Italian proverbs. Ready? Let’s start!

Continue reading Italian proverbs, part 2

Italian poetry with Arianna – Attesa

In this video I talk about a poem by Vincenzo Cardarelli, called Attesa.

Here’s the text:

Oggi che t’aspettavo non sei venuta.
E la tua assenza so quel che mi dice,
la tua assenza che tumultuava,
nel vuoto che hai lasciato,
come una stella.
Dice che non vuoi amarmi.
Quale un estivo temporale
S’annuncia e poi s’allontana,
così ti sei negata alla mia sete.
L’amore, sul nascere, ha di
questi improvvisi pentimenti.
Silenziosamente ci siamo intesi.
Amore, Amore, come sempre,
vorrei coprirti di fiori e d’insulti.

I hope you enjoy it, and to see you soon on this blog. Ciao ciao!

Italian poetry with Arianna – Ho sceso, dandoti il braccio, almeno un milione di scale

This is the first video in a series on Italian poems, in it I talk about the poem Ho sceso, dandoti il braccio, almeno un milione di scale, by Eugenio Montale.

Here’s the text:

Ho sceso, dandoti il braccio, almeno un milione di scale
e ora che non ci sei è il vuoto ad ogni gradino.
Anche così è stato breve il nostro lungo viaggio.
Il mio dura tuttora, né più mi occorrono
le coincidenze, le prenotazioni,
le trappole, gli scorni di chi crede
che la realtà sia quella che si vede.

Ho sceso milioni di scale dandoti il braccio
non già perché con quattr’occhi forse si vede di più.
Con te le ho scese perché sapevo che di noi due
le sole vere pupille, sebbene tanto offuscate,
erano le tue.

I hope you enjoy it, and to see you soon on this blog. Ciao ciao!